英語は義務教育・高校・大学・大学院と習ってきたはずなのですが、未だに使いこなせず。読み書きはrealtimeでないので、辞書を引き引きなんとかできますが、会話が苦手です。特に、聞き取りは、場合によってはほとんど聞き取れないこともあります。日々勉強中です。そんな私の英語学習の備忘録です。主に、基本英文法、ビジネスレターの英語表現や慣用句、英単語のニュアンス、単語の日英差、スラングなどを紹介しています。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
英会話学校でのスピーチで。
トピックは教育について。私は、日本人は概ね学歴偏重主義だというスピーチを行いました。
確かに学歴は、その人の学識・経験の一つでもあり、時には重要視されることもあります。でも、人間それだけではないと思います。
私は、「Sometimes it's important, but it's ... how to say...」と言いよどんでしまいました。
先生は、「You mean, "it's not everything" ?」と教えてくれました。そう、学歴は全てではありません。"It's not everything." そう言いたかったのです。ぜひ覚えておきたいフレーズです。
---
では、最後にスラングとビジネス用語の紹介を。
(スラング)
・con:詐欺(を働く)。また全然別の意味で、「反対(非同意)」の意味があります。pros and cons「賛成と反対」などと言います。
(ビジネス用語)
・CEO:代表取締役会長。Chief Executive Officerの略。もうすっかり日本語になっていますね。
トピックは教育について。私は、日本人は概ね学歴偏重主義だというスピーチを行いました。
確かに学歴は、その人の学識・経験の一つでもあり、時には重要視されることもあります。でも、人間それだけではないと思います。
私は、「Sometimes it's important, but it's ... how to say...」と言いよどんでしまいました。
先生は、「You mean, "it's not everything" ?」と教えてくれました。そう、学歴は全てではありません。"It's not everything." そう言いたかったのです。ぜひ覚えておきたいフレーズです。
---
では、最後にスラングとビジネス用語の紹介を。
(スラング)
・con:詐欺(を働く)。また全然別の意味で、「反対(非同意)」の意味があります。pros and cons「賛成と反対」などと言います。
(ビジネス用語)
・CEO:代表取締役会長。Chief Executive Officerの略。もうすっかり日本語になっていますね。
PR
Comment
Ads by Google
amazon
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
english-rookie
性別:
非公開
職業:
会社員
趣味:
語学・旅行
自己紹介:
普通の会社員です。仕事柄、英語を使うことがあります。読み書きはなんとかできますが、会話がちょっと…
英語力向上に向けて頑張っています。
なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
英語力向上に向けて頑張っています。
なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
ブログ内検索