英語は義務教育・高校・大学・大学院と習ってきたはずなのですが、未だに使いこなせず。読み書きはrealtimeでないので、辞書を引き引きなんとかできますが、会話が苦手です。特に、聞き取りは、場合によってはほとんど聞き取れないこともあります。日々勉強中です。そんな私の英語学習の備忘録です。主に、基本英文法、ビジネスレターの英語表現や慣用句、英単語のニュアンス、単語の日英差、スラングなどを紹介しています。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
先日、「すべての」「あらゆる」等の意味を示す形容詞で、each、every、allを紹介しましたが、類似の形容詞として、anyもあります。
肯定文で、(通常は単数の)名詞の前に前置し、「どれでも・・・」「どんなものでも」という意味を持ちます。
ただ、anyは可能性の意味を含みます。どういうことかというと、具体的に分かっている事物には使われません。
・She broke all the pencils. (X: She broke any pencil(s))
→彼女は、すでに鉛筆を折ってしまったという事実があるので、anyは使えません。可能性を含む状態ではなく、既成の事象だからです。
このことは、if any(もしあれば、必要なら)という慣用句からも理解できると思います。
---
では、最後にスラングとビジネス用語の紹介を。
(スラング)
・dog-ear:しおりのかわりに本のページの片隅を折ることです。
(ビジネス用語)
・customs:通例複数扱いで、「関税」の意味になります。pay customs on... (...の関税を払う)。また、the Customsで「税関」の意味になります。こちらは単数として扱われます。
肯定文で、(通常は単数の)名詞の前に前置し、「どれでも・・・」「どんなものでも」という意味を持ちます。
ただ、anyは可能性の意味を含みます。どういうことかというと、具体的に分かっている事物には使われません。
・She broke all the pencils. (X: She broke any pencil(s))
→彼女は、すでに鉛筆を折ってしまったという事実があるので、anyは使えません。可能性を含む状態ではなく、既成の事象だからです。
このことは、if any(もしあれば、必要なら)という慣用句からも理解できると思います。
---
では、最後にスラングとビジネス用語の紹介を。
(スラング)
・dog-ear:しおりのかわりに本のページの片隅を折ることです。
(ビジネス用語)
・customs:通例複数扱いで、「関税」の意味になります。pay customs on... (...の関税を払う)。また、the Customsで「税関」の意味になります。こちらは単数として扱われます。
PR
Comment
Ads by Google
amazon
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
english-rookie
性別:
非公開
職業:
会社員
趣味:
語学・旅行
自己紹介:
普通の会社員です。仕事柄、英語を使うことがあります。読み書きはなんとかできますが、会話がちょっと…
英語力向上に向けて頑張っています。
なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
英語力向上に向けて頑張っています。
なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
ブログ内検索