英語は義務教育・高校・大学・大学院と習ってきたはずなのですが、未だに使いこなせず。読み書きはrealtimeでないので、辞書を引き引きなんとかできますが、会話が苦手です。特に、聞き取りは、場合によってはほとんど聞き取れないこともあります。日々勉強中です。そんな私の英語学習の備忘録です。主に、基本英文法、ビジネスレターの英語表現や慣用句、英単語のニュアンス、単語の日英差、スラングなどを紹介しています。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
名詞には可算名詞(countable)と不可算名詞(uncountable)の二種類に分かれることは以前紹介しましたが、両方を取れる名詞の場合、複数形・単数形で意味合いが微妙に異なる場合あります。
例えば、物理現象としてのtemperature(温度)は通常無冠詞単数形で用いられますが、a high temperature(高い温度)と表記されると、温度が高いという一つの状態を表し数えられます。さらに、high termperaturesと複数形になると、ある程度の数値幅を持った複数の状態を表すことになります。
名詞の可算・不可算は、本当にやっかいで難しいですね。
---
では、最後にスラングとビジネス用語の紹介を。
(スラング)
・tap:軽く叩くという意味がありますが、それ以外に盗聴装置、盗聴(する)という意味もあります。
(ビジネス用語)
・bill:請求書、明細、手形などの意味がありますが、(未成立の)法案・議案という意味もあります。
例えば、物理現象としてのtemperature(温度)は通常無冠詞単数形で用いられますが、a high temperature(高い温度)と表記されると、温度が高いという一つの状態を表し数えられます。さらに、high termperaturesと複数形になると、ある程度の数値幅を持った複数の状態を表すことになります。
名詞の可算・不可算は、本当にやっかいで難しいですね。
---
では、最後にスラングとビジネス用語の紹介を。
(スラング)
・tap:軽く叩くという意味がありますが、それ以外に盗聴装置、盗聴(する)という意味もあります。
(ビジネス用語)
・bill:請求書、明細、手形などの意味がありますが、(未成立の)法案・議案という意味もあります。
PR
Comment
Ads by Google
amazon
カレンダー
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
english-rookie
性別:
非公開
職業:
会社員
趣味:
語学・旅行
自己紹介:
普通の会社員です。仕事柄、英語を使うことがあります。読み書きはなんとかできますが、会話がちょっと…
英語力向上に向けて頑張っています。
なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
英語力向上に向けて頑張っています。
なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
ブログ内検索