忍者ブログ
英語は義務教育・高校・大学・大学院と習ってきたはずなのですが、未だに使いこなせず。読み書きはrealtimeでないので、辞書を引き引きなんとかできますが、会話が苦手です。特に、聞き取りは、場合によってはほとんど聞き取れないこともあります。日々勉強中です。そんな私の英語学習の備忘録です。主に、基本英文法、ビジネスレターの英語表現や慣用句、英単語のニュアンス、単語の日英差、スラングなどを紹介しています。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


治すを英語にするとどうなるでしょうか。もちろん、治す=治療の意味なので、cureやtreatが使えます。

また、直すを英語にするとどうなるでしょうか。結構いろいろ思いつきます。

・mend:修理するの意味ですが、なんとなく衣類の繕い物をするときによく使われる気がします

・repair:これも修理する、機械ものを修理するときに使うことが多いと思います。

・fix:壊れたものを直すという意味です。他に、固定する、修繕する、問題を解決する、の意味もあり、意味は広いと思います

・remedy:修理するという意味ですが、治療するという意味もあります。

・amend:修理するという意味と少し異なりますが、修正するという意味があり、これも使える場合があると思います。

・correct:正しくするという意味があります。修理の意味というより、正しい状態に戻すという意味が強いと思います。

まだ、細かな語感まではつかみきれていないのですが、英文サイトや辞書等で情報を仕入れれば、またご紹介します。

---
では、最後にスラングとビジネス用語の紹介を。

(スラング)
・HAND:Have a nice dayの意味。ネットで使うことがあるとのことですが、私自身は見たことがないです。

(ビジネス用語)
・pension:ペンションではありません、今話題の「年金」の意味です。
PR

Comment
Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
[62] [61] [60] [59] [58] [57] [56] [55] [54] [53] [52
«  Back :   HOME   : Next  »
Ads by Google
amazon
安心・低額ブロードバンド
コスモ証券無料口座開設
優良アフィリエイトでお小遣い
アクセストレード
カレンダー
06 2018/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
ブログランキング
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
(12/23)
プロフィール
HN:
english-rookie
性別:
非公開
職業:
会社員
趣味:
語学・旅行
自己紹介:
普通の会社員です。仕事柄、英語を使うことがあります。読み書きはなんとかできますが、会話がちょっと…

英語力向上に向けて頑張っています。


なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]