英語は義務教育・高校・大学・大学院と習ってきたはずなのですが、未だに使いこなせず。読み書きはrealtimeでないので、辞書を引き引きなんとかできますが、会話が苦手です。特に、聞き取りは、場合によってはほとんど聞き取れないこともあります。日々勉強中です。そんな私の英語学習の備忘録です。主に、基本英文法、ビジネスレターの英語表現や慣用句、英単語のニュアンス、単語の日英差、スラングなどを紹介しています。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
これが何か分かるでしょうか。これは、映画「チャップリンの独裁者」(邦題)のオリジナルタイトルです。
字義通り訳せば、「偉大なる独裁者」というところでしょうか。これだと、ちょっと宣伝効果が薄いと思ったのかも知れないですね。
dictatorの動詞は、dictate。命令するという意味と口述するという二つの意味があります(自動詞、他動詞ともにあります)。よく聞く、英語のディクテーション(聞き書き)は、このdictateの名詞形dictationから来ています。
dictatorも独裁者という意味と口述家という意味の二つがありますが、文脈によってずいぶん違う意味に感じます。
字義通り訳せば、「偉大なる独裁者」というところでしょうか。これだと、ちょっと宣伝効果が薄いと思ったのかも知れないですね。
dictatorの動詞は、dictate。命令するという意味と口述するという二つの意味があります(自動詞、他動詞ともにあります)。よく聞く、英語のディクテーション(聞き書き)は、このdictateの名詞形dictationから来ています。
dictatorも独裁者という意味と口述家という意味の二つがありますが、文脈によってずいぶん違う意味に感じます。
PR
Comment
Ads by Google
amazon
カレンダー
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
最新コメント
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
english-rookie
性別:
非公開
職業:
会社員
趣味:
語学・旅行
自己紹介:
普通の会社員です。仕事柄、英語を使うことがあります。読み書きはなんとかできますが、会話がちょっと…
英語力向上に向けて頑張っています。
なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
英語力向上に向けて頑張っています。
なお、記事の執筆に当たっては、できるだけ辞書を引いたり、ネットで検索したりして正しい情報を提供しようと心がけていますが、いかんせんnativeではないので、正確ではない可能性があります。間違いなどがありましたら、ぜひご指摘ください。
ブログ内検索